(Translations) the Naoe Letter

This is the Naoe Letter, named for its author, Naoe Kanetsugu (1559-1620), who was a senior vassal in service to Uesugi Kagekatsu (1556-1623). It was written 421 years ago tomorrow, as I type this!

17th century portrait of Naoe Kanetsugu. (Image in PD)

He wrote it in response to a letter sent to Kagekatsu from Tokugawa Ieyasu (1543-1616) via the monk Seishō Jōtai (1548-1607). This was in the lead-up to the Battle of Sekigahara, where Ieyasu was at the center of one faction and his rival Ishida Mitsunari (1559-1600) centered a different faction.

Historic portrait of Seishō Jōtai. (Image in PD)

I see the Naoe Letter as Kanetsugu throwing down the gauntlet pretty hard. Unfortunately for him, the Uesugi clan lost in the Sekigahara Campaign, during which they were faced and contained by the armies of the house of Date, at the Battle of Hasedō.

* * *

I have this day received your letter of the first of the fourth month, which arrived yesterday, the 13th. I was most pleased to receive and to read it.

ITEM: Regarding our province, there are many false rumors circulating at present. So there isn’t much we can do about the Interior Minister (Ieyasu) holding reservations. Furthermore, as these rumors are now spreading it Kyoto and Fushimi, there isn’t anything that can be done. Aizu is a distant country, and my lord Kagekatsu is young, so naturally he is the target of rumor . We aren’t worried, so please be reassured.

ITEM: Regarding why Kagekatsu will not come to Kyoto, all manner of things are being said. Barely two years ago our fief was transferred, and in no time we went up to Kyoto, returning only on the 9th month of last year. Even so in this years first month we were again ordered to report to Kyoto. When can we be expected to care for our own lands’ affairs? This land is snow country, so from the 10th to the 3rd months nothing can be done. If you ask anyone who knows this land, they’ll understand. So given our request to delay our trip to Kyoto, you’ll understand that the rumors that Kagekatsu is traitorous are misunderstandings.

ITEM: You’ve said that if Kagekatsu harbors no traitorous motives then he should submit a vow affirming this. We have sent several written pledges since the Taikō’s death, but they’ve all been ignored. So sending in another document is pointless.

ITEM: Since [his service to] the Taikō, Kagekatsu has been known as an upstanding person- this has not changed. This is contrary to the world’s fickle ways.

ITEM: Kagektasu is absolutely not harboring ulterior motives. If you do not investigate and expose these evil words of strangers, and assume that he is treacherous, then it can’t be helped., Otherwise we would ask to have the chance to face our accusers and ascertain the truth of the matter. If not, then the Interior Minister is being dishonest.

ITEM: As regards Lord Hizen-no-kami of Kaga (Maeda Toshinaga), things have been settled between him and the Interior Minister. We assume this is because of the Interior Minister’s influence.

ITEM: As for Mashita Nagamori and Ōtani Yoshitsugu’s promotions, we’ve heard about it in detail. It is truly most felicitous. Sakakibara Yasumasa has acted as official go-between. And even if Kagekatsu’s stance of opposition was public, hearing opposing viewpoints is part of what’s right as a warrior. This would also serve the Interior Minister. It is better if it is known whether or not somebody is a loyal or treacherous vassal.

ITEM: First, as the matter concerns baseless rumors, we refuse to come to Kyoto. Our reasons are as stated above.

ITEM: Second, It’s been said of our gathering of weapons and materiel that we’re preparing for rebellion. These actions are the same as when warriors of central Japan gather tea implements, charcoal scuttles, and gourds. Please consider we backcountry warriors gathering spears, guns, bows and arrows as simply a difference of culture.  Even if he was planning action, what could someone in Kagekatsu’s position do? Isn’t making this into a problem a judgment that is unbecoming for the realm?

ITEM: Third, regarding roads and bridges, this is to make travel more convenient. It is the duty of one who rules a province. When Kagekatsu ruled Echigo he did the same; those bridges and roads are still extant. Here in Aizu we already built roads that go to Kōzuke, Shimotsuke, Iwaki, Sōma, Masamune’s territory, Mogami, Yuri, and Senboku, and nobody on the other side of those borders said anything. Incidentally, only the Lord Kenmotsu, Hori Naomasa, has feared this construction and spread various lies that betray a lack of understanding of what befits a warrior. The fact that only Hori Kenmotsu has made an issue of this road construction shows that he is a thoughtless person who knows nothing of the warrior’s way. If Kagekatsu had any evil intent, then Hori would’ve run into border security and adequately prepared defenses. If you doubt this, send messengers to check our border crossings from other provinces, and I believe you will understand.

ITEM: The third month of this year was the requiem for Lord Kenshin. Kagekatsu planned to come to Kyoto after that, in the summer. As he readied his arms and administered his lands’ business of government, messengers came from Ōtani and Mashita, relaying the Interior Minister’s demands that if Kagekatsu had no treacherous aims then he should come to Kyoto. But as you’ve relayed these false charges to us, if you look closely then you’ll know we harbor no deception.

Yet even though we’ve said that Kagekatsu has no traitorous intent, to receive the retort of “if you don’t, then come to Kyoto” is to be treated like a child. This world, where one who until yesterday was a traitor can, feigning ignorance, go to Kyoto and receive a reward, does not suit Kagekatsu. Though the rumors are baseless, if Kagekatsu entered Kyoto in the midst of all these lies about his intent, we would lose all honor earned by generations of Uesugi arms.

So  because you will not confront the people spreading these rumors, then we cannot come to Kyoto.

Kagekatsu is unmistakably right on this matter. We are especially aware that in the middle of the 7th month, Kagekatsu’s vassal Fujita Noto-no-kami left this clan for Edo and then went on to Kyoto. Is Kagekatsu wrong or is Ieyasu dishonest? We will leave it to the world to decide.

ITEM: Many words are unnecessary: Kagekatsu has not a whit of rebellious intent. But we are being set up so as to be unable come to Kyoto, and only be able to come by the Interior Minister’s determination. To remain at home would violate the Taikō’s will, and our pledges have already been ignored. What’s more, it would betray our young master Hideyori. Even if we were to raise our forces and make Kagekatsu ruler of the realm, we would not be able to escape the stigma of being evil men. It would be a shame for all time. Could anyone rebel withour reservations? Rest at ease. But if you believe the words of evil men as being true, then oaths and promises are pointless.

ITEM: Rumors are circulating that Kagekatsu is traitorous. They also claim that he is sending troops to garrison castles, and preparing provisions. These are the baseless words of strangers, so there is no need to heed them.

ITEM: Sending messengers to explain things to the Interior Minister is called for. Incidentally, on both the lies of evil people from beyond our borders, and Uesugi vassal Fujita Noto-no-kami’s betrayal, because Kagekatsu is suspected of treachery, there isn’t anything that can be done. If what I’ve explained above doesn’t clarify things, then there’s nothing more to be said.

ITEM: No matter what, our land is far away, so as you might surmise, the truth about us becomes like lies. It should be needless to say so, but I have written things plainly for your eyes to see.

You know the right and wrong of the world, so I have written this simply. I have voiced most humbly my reservations. To gain your will, I have spoken without concern for any rudeness. Please convey my words.

With reverent esteem.

Keichō 5, 14th of the 4th Month

[26 May 1600]

Naoe Yamashiro no kami
Kanetsugu

(to) Seishō Jōtai of Hōkō-ji

Source Spotlight: “Man-of-War Life,” by Charles Nordhoff

As I write the draft for this week’s Friday Night History, I feel like from now on I ought to introduce some of the sources that factor into each week’s finished product. The one that particularly has my attention this week is Charles Nordhoff’s Man-of-War Life. A German-born American writer, Nordhoff (1830-1901) served in the US Navy from 1845-1848, all aboard the 90-gun ship of the line USS Columbus. While his reputation is as a writer and journalist, he spent 9 years at sea, in the Navy, the merchant service, and on whaling and fishing ships.

What’s particularly surprising to me about Man-of-War Life is that Nordhoff was aboard Columbus when, serving as Commodore Biddle’s flagship, it visited Japan in 1846. Nordhoff wouldn’t have known, but this brought him in close proximity with a number of Japanese leaders who would go on to become influential voices in the late-Edo period conversation on opening up to foreign relations and military modernization– one of them being Nakajima Saburōsuke, a political and military leader who went on to involvement in building Japan’s first modern warships.

The section in his book that covers Japan is ultimately short (all of 18 pages) but this, too, is a primary source on late Edo history that I’m excited to put to work in Friday Night History.

You can read Man-of-War Life online in its entirety! Check it out here.


This and more is made possible by readers like you. Support my work via Patreon at bit.ly/2lVqvv2, send a 1-time donation here: bit.ly/2lQfdZ8 , or buy my new novel #GreyDawn via bit.ly/greydawnebook! Thank you!